Si eres una persona que está interesada en expandir su contenido en YouTube a una audiencia global, entenderás lo importante que es tener tus videos transcritos y traducidos. La traducción y transcripción de videos en YouTube es una herramienta poderosa para llegar a más personas, romper barreras lingüísticas y aumentar el alcance de tu contenido. En esta guía definitiva, te ofrecemos todo lo que necesitas saber sobre cómo transcribir y traducir tus videos de YouTube de manera efectiva. Aprenderás sobre las mejores prácticas para la transcripción de videos, cómo subtitular tus videos en diferentes idiomas y cómo utilizar herramientas y servicios de traducción automatizados. También te daremos consejos sobre cómo optimizar la traducción y transcripción para mejorar el SEO de tus videos y aumentar su visibilidad en los motores de búsqueda. Con esta guía, estarás preparado para llevar tus videos al próximo nivel y tener un impacto global en tu audiencia de YouTube. ¿Estás listo para comenzar a transcribir y traducir tus videos para llegar a nuevos espectadores? ¡Sigue leyendo!
Cómo elegir el método de traducción adecuado para tus vídeos de YouTube
Puede que buscar una empresa de traducción de alta calidad no sea lo primero en lo que se piense a la hora de determinar el mejor camino a seguir para mejorar su campaña de marketing de vídeo, pero quizás debería serlo. Los servicios de transcripción de vídeo pueden ayudarle a aumentar las visitas y la interacción del espectador con sus vídeos. Es importante recordar que usted necesita una traducción precisa y que compruebe todo el trabajo para asegurarse de que es una traducción de calidad, traducir vídeos para YouTube u otros soportes puede mejorar notablemente su visibilidad.
La traducción de alta calidad de los vídeos puede ayudar a aumentar la visibilidad de su campaña de marketing de vídeos, ayudándole a clasificar sus vídeos traducidos con una mayor colocación en la página de resultados de los motores de búsqueda, no sólo en Google, sino incluso en las búsquedas internas de YouTube. De hecho, los servicios de traducción de calidad pueden ayudar a aumentar no sólo su campaña de comercialización de vídeos sino también su presencia internacional en todos los aspectos de la comercialización en línea.
La importancia de traducir los vídeos de YouTube
YouTube es el segundo sitio web más popular de Internet, quedando sólo ligeramente por detrás de Google. Tanto la popularidad como la función de YouTube han aumentado enormemente como resultado directo de la pandemia del Covid-19. Según Think With Google, la gente está recurriendo cada vez más a YouTube para obtener todo tipo de información que muchos ni siquiera habían considerado antes. Entre los tipos de vídeos más populares que actualmente disfrutan de un mayor número de visitas se encuentran las recetas, los vídeos de «hágalo usted mismo», cómo reducir el estrés, el estudio en línea y los vídeos de ejercicios en el hogar.
Todos y cada uno de esos conceptos de comercialización de vídeo pueden ser excelentes para los mercados de vídeo influyentes, pero cuando se combinan con información adicional y el poder y la eficacia de las exitosas campañas de comercialización de vídeo en YouTube, también pueden ayudar a mejorar los resultados de su campaña de comercialización de vídeo.
Las campañas de comercialización de vídeos en YouTube han sido durante mucho tiempo uno de los factores determinantes de la forma en que las personas que realizan búsquedas en línea determinan lo que comprarán o no comprarán en línea.
Beneficios de la transcripción y traducción de vídeos de YouTube
Dada la naturaleza de muchas herramientas y programas modernos de edición de vídeo, es tentador codificar los subtítulos en un video y olvidarse de ello. Aunque esta es una solución simple para la edición de vídeo, no está entre las mejores soluciones para las campañas de marketing de vídeo. ¿Por qué?
Los archivos con subtítulos y subtitulado cerrado reciben menos visitas e interacción. Los videos con transcripciones de subtítulos o archivos srt se muestran con un mayor número de vistas, acciones, gustos y comentarios.
Estos archivos srt de la transcripción del video son indexados por los motores de búsqueda. Esto aumenta el número de palabras clave para las que sus vídeos se clasificarán bien, especialmente si tiene numerosos vídeos en su campaña de marketing de vídeo. Esto también aumenta la probabilidad de que sus vídeos se vean en la primera página de la página de resultados de los motores de búsqueda y en los vídeos recomendados en YouTube.
Los servicios de traducción de vídeos le ayudan a aumentar el número de palabras clave que sus vídeos clasifican en tantos idiomas como desee utilizar. Ahora, una audiencia más amplia y más expansiva podrá disfrutar del vídeo, no sólo en su idioma nativo, mientras que al mismo tiempo, de nuevo aumentar el número de palabras clave que el vídeo se clasificará para, aumentar aún más la visibilidad y la interactividad de su campaña de marketing de vídeo.
Herramientas y software para transcribir y traducir vídeos de YouTube
En la actualidad, existen diversas herramientas y programas diseñados para facilitar la transcripción y traducción de vídeos de YouTube. Estas soluciones tecnológicas permiten convertir el contenido hablado en los vídeos en texto escrito, lo que no solo brinda accesibilidad a personas con discapacidades auditivas, sino que también facilita la comprensión del contenido para audiencias de diferentes idiomas. Además, algunas de estas herramientas incorporan funciones de traducción automática, lo que posibilita la adaptación del contenido a una audiencia global sin la necesidad de conocimientos avanzados en múltiples idiomas. Estas innovaciones en transcripción y traducción están desempeñando un papel fundamental en la democratización de la información y en la expansión del alcance de los contenidos audiovisuales.